BLF作家博客:2021年7月

我们请我们崇拜的作家为我们写作, and we’ll be releasing their posts monthly throughout 2021.

我们问 乔治Bastow, 一名自由撰稿人, journalist and blogger who is also a full-time wheelchair-user with quadriplegic cerebral palsy, 来写这个月的博客.

“July 2021 has been a funny old month, although there has seldom been anything to laugh about. It’s been a month of exciting highs and abysmal lows with displays of uplifting unity and stark division that have reminded me England is a Jekyll & 海德的国家. A deeply complex country that can flip as easily as any of the coins of its realm.

“七月初, 我能在空气中闻到乐观的气息, as fragrant and hazy as the smoke drifting from summer evening barbecues; the Euros were in full-swing and if the countless tunelessly triumphant renditions of Baddiel & Skinner’s anthem I heard daily were to be believed football was definitely coming home. In the weeks leading up to England’s history-making championship final against Italy, my heart was lifted by the widespread love for Gareth Southgate’s squad and the refreshing examples of inclusivity they were setting, from the diversity of the players themselves to their decision to take the knee in support of Black Lives Matter and Harry Kane’s rainbow captain’s armband worn in solidarity with the LGBTQIA+ Community. 整个国家都沉浸在希望之中, progress and of course the occasional shandy as we cheered the home team towards their first piece of silverware since 1966, but the dreaded hangover kicked in sooner than anyone expected. 在拉什福德之后不久, Sancho and Saka missed their penalties my spirits sank as I saw the national coin flip from its shiny, 它被暗中玷污的反面的积极一面. The appalling racist abuse the players were subjected to from brutally bigoted so-called fans was truly disgusting. 然而在接下来的几天里, the country’s coin of conscience turned again as legions of true supporters showed their love and admiration for Saka, Rashford and Sancho and condemned the hatred from a small-minded percentage of the public.

“Just as the country rejoined as one in appreciation of three footballing heroes another polarising storm cloud appeared over the horizon… Freedom Day.

“Boris Johnson (a popular tousle-haired Vaudeville clown, famous for his Prime Minister impressions) announced that from Monday, 19th, all legal COVID-19 restrictions would be lifted despite rapidly rising cases of infection. 对于许多人来说,期待已久的回归 旧的正常 is hugely welcome but for folk like me with disabilities and compromised immune systems life without masks or social distancing is a dangerous prospect. 即使接种了两次疫苗, to immunocompromised people risking exposure to COVID and the reality of new variants will prove deadly. I understand that to some wearing a mask is an inconvenience they are happy to ditch but for vulnerable communities masks are vital weapons in a daily war to maintain our health. I appreciate the people binning their face-coverings are doing so with optimistic intentions but the virus isn’t going anywhere soon, so by wearing our masks we can help stop it spreading further and save lives while we’re at it.

“As July draws to a close and the coin of England’s conscience summersaults in mid-air, 我们必须选择它落在哪一边.

“它是否朝着公平的方向发展, 同理心和同情心,尾巴代表偏狭, 部门和误解? 这是你的电话.”

我阅读:

 达伦·珊的《uedbet新版官网》

Caleb Azumah Nelson的《uedbet新版》

内容可能令人不安的大卫·考特